返回

母亲

报错
关灯
护眼
第42部分
书签 上一章 目录 下一页 书架

小老头腾地站了起来:

“我禁止您发言!葛里哥里·萨莫依洛夫!”

霍霍尔用力地闭上了眼睛,懒洋洋地坐了下去,和他并排的萨莫依洛夫甩了一下卷发,勇敢地站起来说:

“方才检察官说我们同志是野蛮人,是文化的敌人……”

“只允许讲跟您案子有关的话!”

“这当然是有关系的!”没有一件事是和正直的人没有关系的。我请您不要插嘴了。我要问您,你们的文化是什么?“

“我们来这儿不是来和您辩论的!快点说案子的事!”小老头龇牙咧嘴地说。

安德烈的态度很明显地对法官们起了影响。他的话好像擦掉了他们身上的一层东西,使他们灰色的脸露出了斑点,眼睛燃着冷酷的绿色的火花。巴威尔的话虽然使他们激怒,但是这些话的力量和它引起的不由自主的尊敬,克制了他门的愤怒。霍霍尔的话揭破了这种克制力,很容易地使这层表面下面的东西暴露出来。他们各个都装出怪脸,互相耳语,他们的动作快得和他们的身份不相称。

“你们培养暗探,你们使妇女堕落变坏,你们使老百姓陷于偷窃和杀人的境况之中,你们用伏特加来麻醉他们,国际间的战争,公开的谎言,荒淫和野蛮,——这就是你们的文化!是的,我们是这种文化的敌人!”

“我请求您!”小老头抖动着下巴喊了一声。

然而,满脸通红、眼睛闪亮的萨莫依洛夫也大声喊道:

“但是,我们尊敬和重视另外一种文化,这种文化的创造者被你们长期禁闭在监狱里,让你们逼得发疯……”

“我禁止你发言!菲奥多尔·马琴!”

个子小巧的马琴站了起来,就好像突然钻出了一把锥子。

他用断续不畅的话说:

“我……我可以发誓!我知道你们已经将我判了罪。”

他忽然噎住了,面部发青,脸上只显那两只眼睛了,他伸手喊道:

“我可以发誓!不论你们把我流放到哪里,我一定要逃走!

再回来,永远地、终生地干这个工作。我可以发誓!“

西佐夫响亮地咳嗽了一声,身体随着摇动起来。

法庭上旁听的人受到了越来越兴奋的情绪的影响,奇怪地、大声地喧哗着。其中,有个女人哭出声来,有人连连咳嗽,好像透不过气来似的。

宪兵也带着迟钝的警觉,而且十分惊奇地在打量被告他们,目光露出了凶狠和无奈,有气地扫着所有的听众。

法官们的身体也零乱地摇摆着。

小老头细声叫道:

“古塞夫·伊凡!”

“不愿意说话!”

“华西里·古塞夫!”

“不愿意说话!”

“蒲金·菲奥多尔!”

一个苍白清瘦的青年沉重地站起来,摇着头,慢慢地说:

“你们应该觉得惭愧!我是个感觉迟钝的人,可是连我都懂得正义!”他将一只手高高举过头顶,好像瞩望着远方似的,半闭着眼睛,突然不响了。

“这是怎么回事?”老头儿在椅子里往后一仰,激怒地惊异地问道。

“算了吧……”

蒲金皱着眉头坐了下来。在他这意思含糊的话语里,带着一种重要的,一种令人难受的、谴责的、天真的口吻。

这种情形大家都感到了,连法官们也竖起了耳朵在听着,好像在期待着什么,会不会出一句比这句话更清楚的回声呢。坐在凳子上的听众也都呆不住了,只有幽幽的哭泣声,在空气中波动着。

后来,检察官耸了耸肩膀,冷笑了一下。贵族代表很响地咳嗽了一声。

耳语声又渐渐起来了,兴奋而活跃地在法庭里回绕。

母亲把头靠近西佐夫,问道:

“现在法官要讲话了吧?”

“都完了,……只有宣判了……”

“什么都没有了?”

“唔……”

母亲有点不相信他的话。

萨莫依洛娃在凳子上焦虑不安地移动着。用肩膀和臂肘推了推母亲,又悄声对她的丈夫说:

“怎么会这样?这怎么行?”

“你看吧——行的!”

“那么葛利沙怎么样呢?”

“不要烦了……”

所有的人都感到心里有什么东西被移动了,有什么东西发生了变化,并且粉碎了。他们

书签 上一章 目录 下一页 书架