都说了是读书人,那他们读的书呢?简读不见过了,难道……
不想这想了,老是让这个问题纠缠自己,想起这首诗歌是因为想起了翻译,一个自己最早接触的汉家女子,她有一双很灵动活泼的大眼睛,性情也温柔活沷,这样一个好女孩却为自己想要了解这个世界,而跑去羌胡的王都梁城去当探子,而且还把自己给弄丢了,离石心中难得升起一种愧疚的感觉。
在离石怀念翻译的思绪中,太阳西落天色已经开始变暗,离石只能随便找个地方休息,夜晚非紧急情况离石不想让金元宝赶夜路,虽然道路已经被施工队平整了一遍,离石仍然不打算金元宝冒险。
翻译第一时间没有被杀,那就说明公冶长所的神秘人只想捉活口,想从翻译口中知道些什么,她没有第一时被杀,就可能还活着,自己赶过去还来得及,在这途中便不能再出意外,任何事情的耽误都会影响到自己前去救人,虽然自己也可以连夜跑着去,以自己超强的体能一定没问题,可是自己是去羌胡王都去救人,不是去送死,必须要保持充沛的体能要进行激烈的战斗,这样最保险的做法便是不出妖娥子,正常稍快的赶路。
前世最经典的警戒语便是,急事缓办,避免忙中出错!防止将错误扩大。