返回

钢铁火药和施法者

报错
关灯
护眼
第二十一章 铁匠和烤猪
书签 上一页 目录 下一章 书架

获过程分工明确。在烟田里劳作的人们把烟叶从植株上完整地掰下来,装车运往烤房。

单片的烟叶会在烤房外用细绳捆成束,挂在木架上。比起收割烟叶,捆烟更考验技巧,只有心灵手巧的女人才能胜任。

所以在烤房外干活的人里几乎见不到男性。妇女们动作极快,麻绳在指间飞舞。旁观者的目光都跟不上她们手上的动作,眨眼间就能绑好一排。

整齐挂在木架上的烟叶会被送入烤房烘干,烘烤的过程会毫不吝啬地使用大量煤炭。

到了烤房,干活的又只剩下男人。因为烤房里实在太热,作业者几乎都是赤身裸体在梯子上爬上爬下,自然不会有女人。

但即便不穿衣服,负责烘烤烟叶的人在烤房里也只能待一小会,否则就会有窒息的风险。

温特斯看见了有趣的一幕:米切尔夫人和她的小女儿正赶着一辆马车,车上满是带铁箍的酒桶。二人似乎是要去给烟田里工作的人们送喝的。

其他人都在忙碌,而两位女士看起来也并不擅长驭马。

皮糙肉厚的重型挽马在肆无忌惮地啃食路旁农田里的麦子,任凭米切尔母女如何抽打也丝毫没有往前走的想法。

见到此情此景,温特斯立刻上前帮忙。他其实也不会赶车,不过牵着缰绳往前走还是能做到。

到了烟田里时,米切尔家的车夫看到少尉正在牵马,赶紧跑过来接替了温特斯的工作。

米切尔夫人微笑着向温特斯道谢,米切尔小姐则几乎快把脸埋进了母亲的胳膊。

看到庄园里的众人都在辛苦劳作,温特斯突然有了一丝羞愧。

“我也来帮忙干活,不过您可要记得给我发工资。”温特斯打趣道。

“我也正有件事想拜托您。”米切尔夫人微笑说:“米切尔先生正在烤房西边,能否请您去给他当助手呢?他正用得着一位可靠的帮手。”

“当然没问题,夫人。”温特斯跨上红鬃点头致意,朝着烤房疾驰而去。

还没骑到地方,温特斯就明白了前面在干什么。

空气中飘来一股诱人的香气,是烤肉的气味。

烤烟房西面几十米外的地方,吉拉德和他的杜萨克老伙计们正在忙活着。

地面上扣着几个巨大的拱形木盖,香味和烟气从木板缝隙中飘出。

旁边一处掀开的盖子让温特斯看见了里面的构造:木盖下面是将近一米深的大土坑,土坑壁上铺着石头,底层是木头和炭火,看起来似乎是一种临时的烤炉。

看到温特斯过来,吉拉德高兴地朝他挥手:“来呀!帮把手!”

到了吉拉德身边,温特斯才理解为什么要用如此大的“烤箱”——因为这种烤箱一次性要烤一整头猪。

一整头猪从头到尾巴被劈成两扇,摊在铁架上,它走得很安详。

吉拉德在土坑中填入炭火和木头,六个男人齐心协力才把两扇猪和铁架抬到火坑上,扣上盖子。

不远处传来几声猪叫,看着草地上的血迹和木盆里装的猪下水,温特斯发现居然还是现宰现烤。

他数了一下,地上已经有了六个正在冒烟的烤坑。而不远处那个临时的猪圈里少说还有两倍于此的肉猪。

他惊讶地问:“这一次性也要烤太多了吧?”

“请人家来干活,肯定要给人家吃好的呀。”吉拉德满脸都是笑意。

老谢尔盖也在,他大笑着说:“米切尔庄园的烤猪可是远近闻名。不光是队长家,其他人家里干活的人闻到味儿也全都会跑过来,活儿都能撂下。”

“烟草收获季可是难得的节日。”另一个熟悉的声音传进温特斯的耳朵:“一年里只有这个时候才有足够多的燃料和时间,所以才能烤整头的猪。小子,你有口福了,你下一次能吃到这等美食还不知道是什么时候呢!”

“你怎么也来了?”温特斯瞪大了眼睛看着老托钵修士。

“来吃肉啊。”

“刚才抬烤架的人里怎么没看到你?”

瑞德修士理所当然地答道:“我抬不动呗。”

“行啦,我可得去睡一觉。”老谢尔盖打了个哈欠:“等一会我再来换你们。”

说完,老谢尔盖跑到不远处,找个平坦的地方躺了下来。

“睡一会?”温特斯可从没见过这种阵仗:“这是要烤多久?”

吉拉德从身边的木桶里舀了一杯甜酒递给少尉:“十来个小时吧。”

书签 上一页 目录 下一章 书架