返回

钢铁火药和施法者

报错
关灯
护眼
第九十八章 迁徙
书签 上一页 目录 下一页 书架

有时他不禁怀疑:“安娜真的有我想象中那么好吗?还是我在不停地美化我的记忆?虚构出一位不能存在于现实的人?”

他因此感到恐惧和焦虑:“如果真的是这样,当我与安娜重逢时,我会不会感到失望?”

暂且不提温特斯的焦虑,无论如何他没法接受另一个人。

他甚至不敢亲近额儿伦,因为额儿伦同样很美好。

醒来第一眼看见她时,温特斯就感觉她如同阳光一般灿烂温暖。

虽然不知道额儿伦究竟喜欢他哪里,但是这种倾慕令他受宠若惊。

温特斯是“冬”,他害怕被融化。

事实上他惶恐地发现,他已经对额儿伦产生了一种依赖感。

如果安托尼奥听见温特斯的想法,他一定会无可奈何地教训:“幼稚!被初恋冲昏头脑的傻瓜!将来怎么当一家之主?”

不过考虑到塞尔维亚蒂将军的家庭地位,这句话多少显得有些苍白无力。

……

仅有的几个小孩子坐在板框里,由长毛牛驮着。

没有任何仪式,也没有任何类似摔酒瓶、洒圣水的纪念性举动。

如同是平日里出门散步,温特斯所在的营地动身“迁徙”。

骑手们引着马群在前方开路,然后是驮着全部家当的长毛牛,挤成一团的山羊和山羊走在最后面。

成年的男人和女人或是骑马,或是牵牛步行。

左腿被木模固定的温特斯享受特殊待遇,同几位牙齿都快掉光的老奶奶一样坐牛车。

自从梅森中尉带错路,杰士卡中校最常下的命令就是:“蒙塔涅少尉!做先锋!”

老神棍因此捉弄温特斯,特意教了他一句诗:“上公犹宠锡,突将且前驱。”

坐牛车“后驱”,温特斯还是头一遭。

他有些羞愧,又不禁在想:中校、老神棍还有其他人现在如何?

但是几位老奶奶却很高兴。她们念叨着含糊不清的话,颤颤巍巍地挪地方,想让他坐得舒服一些。

温特斯只从中听出一个词:赫斯塔斯。

他现在也不明白为何赫德人叫他“赫斯塔斯”,难道他们把他当成老萨满的继承者?

他猛然回想起那个涂抹油膏的歃血仪式,解答了他的一些疑惑,又带来了更多疑惑。

温特斯的性子有时候很烈,但是他对老人家没什么脾气。哪怕是面对老神棍这种为老不尊的人,大部分时候也是温特斯挨欺负。

所以他尽可能缩起身体,不给老人家填负担。

一位老人家费劲看了温特斯好久,突然抓住温特斯的手,叫喊起来。

温特斯听不懂对方在说什么,但是额儿伦闻声赶了过来。

额儿伦听着老奶奶的话,脸色越来越惨白。

“老人家在说什么?”温特斯也变得严肃。

“你不会想知道的。”额儿伦艰难地说:“我再给你找一辆车。”

“说吧,没事。”温特斯有些终于来了的痛快感。

他心里很清楚,他杀了那么多赤河部人,早晚要有这样一天。

“图查奶奶也是曾是红松庄园的奴隶,她见过你,她想问你。”额儿伦的眼睛里满是泪花:“帕拉图人在边黎城外杀俘虏那天,你是不是在场?”

“我在场。”温特斯只回答了这一句。

我在场,但我没动手。这种话在温特斯看来没有任何意义,他不屑于说。

“你们如果要报仇,就来吧。”温特斯心想:“人人都以为我与猴屁股脸有血海深仇。其实我与赤河部的仇才是比山高、比海深。”

额儿伦如实地翻译了温特斯的回答。

名为图查的老人家握着温特斯手,颤颤巍巍地贴在她的额头上,最后放在胸口,嘴里叨咕着什么。

“她说,她就知道那天她看到了赫斯塔斯。”额儿伦听一句,翻译一句:“她就知道是赫斯塔斯救了她们,否则所有人都会被杀死。她说她都知道……”

温特斯如同被烙铁灼伤一般缩回手,他的声音有一丝颤抖:“不,我谁也没救。你们应该恨我!”

“我不能坐这辆车……”他挣扎着爬向车外,在额儿伦的惊呼中摔在地上。

……

额儿伦又为温特斯找来一辆车。

说是车,其实就是一块床板似的东西。一头固定在牛辕上,一头趟地。连轮子也没有,硬拖着走。

书签 上一页 目录 下一页 书架