返回

聊斋志异蕴哲思

报错
关灯
护眼
第72章 易道精微万象含,聊斋卷里探幽探
书签 上一页 目录 下一页 书架

在库。当自发贪囊,补充旧额。解官无罪,不得加谴责。前取姬发,略示微警。如复不遵教令,旦晚取汝首领。姬发附还,以作明信。”公卒后,家人始传其书。后属员遣人寻其处,则皆重岩绝壑,更无径路矣。

异史氏曰:“红线金合,以儆贪婪,良亦快异。然桃源仙人,不事劫掠;即剑客所集。乌得有城郭衙署哉?呜呼!是何神欤?苟得其地,恐天下之赴诉者无已时矣。”

白话文故事

湖南巡抚某公,派遣一名州佐押解六十万两饷银进京。途中遇雨,耽误了行程,找不到住宿的地方,便在一座古庙里投宿。天明后,发现押解的银子全部丢失。众人都很惊慌,州佐回去禀报巡抚,巡抚认为他在说谎,要惩办他,但审讯役夫们,也都是众口一词。巡抚责令州佐回古庙去缉查头绪。

州佐在庙前遇到一个相貌奇异的瞎子,标榜能知人心事。州佐求他算卦,瞎子知道他是为丢失银子的事而来,并让他找一顶二人抬的小轿,跟着自己走。州佐照做,众人跟着瞎子走了五天,进入一座深山中,忽见一座城市。瞎子让州佐进城后往南走,见有个朝西开的大门就敲门询问。州佐按他说的做,果然见到一座大门,进门后,一个穿着古时装束的人接待了他,让他暂住几日,再带他去见主事的。

州佐在屋后的花园游览时,在一个高亭中发现墙上挂着几张人皮,吓得急忙退出。第二天,那人带州佐去见主事的,到了一个辕门,很像总督衙门,气象十分威严。进去后,见到一个大王戴着珠冠,穿着王服,面南坐着。大王说银子都在这里,还交给州佐一个大信封,让他拿回去向巡抚交差,可保无事,并派了几个力士送州佐回去。

州佐回到长沙,向巡抚禀报,巡抚越发认为他在说谎,愤怒地命左右将他捆起来。州佐忙解开包袱,拿出那封信呈给巡抚。巡抚拆开信还没看完,已是脸色如土,又命放开州佐,只说了句:“银子也是小事,你先出去吧!”然后重新急令属下各地,设法补齐原来的银两数,押解进京。

原来,在这之前,巡抚有一晚跟他的一个爱妾睡觉,醒来后,发现爱妾成了光头,头发全没了。而州佐带回来的大信封中,装的就是巡抚爱妾的头发,还附着一封信,信中揭露了巡抚的贪婪受贿行为,并警告他如再不遵命令,早晚就取他项上人头。巡抚不久就一病不起,去世了。后来,巡抚的属下派人寻找深山中那座城市,只见一片崇山峻岭、悬崖峭壁,根本没有进山的路。

三、《聊斋志异·陈云栖》的原文与白话文故事:

原文

真毓生,楚夷陵人,孝廉之子。能文,美丰姿,弱冠知名。儿时,相者曰:“后当娶女道士为妻。”父母共以为笑。而为之论婚,低昂苦不能就。

生母臧夫人,祖居黄冈,生以故诣外祖母。闻时人语曰:“黄州‘四云’,少者无伦。”盖郡有吕祖庵,庵中女道士皆美,故云。庵去臧氏村仅十余里,生因窃往。扣其关,果有女道士三四人,谦喜承迎,仪度皆洁。中一最少者,旷世真无其俦,心好而目注之。女以手支颐,但他顾。诸道士觅盏烹茶。生乘间问姓字,答云:“云栖,姓陈。”生戏曰:“奇矣!小生适姓潘。”陈赪颜发颊,低头微笑,生益惑之。既而茶熟,倾壶注杯,杯满而溢,生接饮之。陈红潮于面,出其袖中罗帕,拭尽其杯。生又借拭者拭其唇,脂香经时不散。陈出帘下,色正庄,不复可动。生失望,遂辞而出。由是相思,形骸土木,父母大忧之。

未几,生以母病驰归,月余臧夫人始瘳。适道士下山抄化,夫人命婢子以金施之,入视之,年十八九,秀曼都雅,问之,即陈云栖也。夫人善之,邀入内室,嘘寒问暖,且爱其惠丽,欲赘作生妇。陈低回良久,不可。夫人其故,乃以许聘辞。夫人曰:“首婚者不必贤,再婚者不必不贤。子若未嫁,可出就生,当为子图之。”陈曰:“待归,商之父母。”遂别去。逾旬,陈复至,以商于父母,父母皆未许,然女容光焕发,意似可夺,因告夫人,但未禀命耳。夫人曰:“此易耳。”乃多赠金帛,亲往视其父母。父母喜,从之。择吉于清和既望,备车而遣之。至则结采于门,备鼓吹以逆。生亦喜其惠而惩其怯,由此敬爱渐笃。

居数日,值生以事外出,适有婢报父病,乃辞陈归。陈入白夫人,夫人使婢往问,已渐瘳矣。夜分独寝,梦往观大海,忽见石佛浮于海,女信之而未言。居三日,又梦诸星堕地,以裙承之,满裙皆是,而内有蛇尾,拨之即出。陈益异之,以告生。时生正与范姓子讲《楞严经》,女每从旁听,辄首肯,夜归,谓生曰:“《

书签 上一页 目录 下一页 书架