返回

夜空不在树篱外

报错
关灯
护眼
第51章
书签 上一章 目录 下一页 书架

</dt>

&esp;&esp;牛被做成精致的高级牛排后,就没法还原成牛了。

&esp;&esp;走着走着,他们左侧的森林逐渐稀薄,道路旁的树木只剩一排,后面露出茂盛的平原草地。

&esp;&esp;尤里的视力好,隔着老远就看到草地尽头徘徊着几头牛。看来距离小牧场不远了。

&esp;&esp;有很多森林中的小牧场会让牲畜自由自在地溜达。这些牧场的主要工作是繁殖育种和销售种畜,并不宰肉产奶,所以牲畜的数量也并不算很多。

&esp;&esp;尤里指着牛群,兴奋地喊道:看!那边有牛!咱们刚说到牛就看到牛了!

&esp;&esp;贝洛一脸疑惑,寻思着刚才我们也没有说到牛啊

&esp;&esp;而且,贝洛看不见牛。太远了,他的视力只能看到天边有一些小黑点,是牛是马都分不清。

&esp;&esp;这时,有人从不远处的树木后面走出来,站在大路边,对他们挥了挥手。

&esp;&esp;是一位年老的女士。她脊背佝偻,头上裹着碎花丝巾,身穿薄绒衣和长裙,脚上一双长筒胶靴,是本地农牧民的打扮。

&esp;&esp;她脸上皱纹纵横交错,面颊深陷,嘴巴和下颚严重变形。若只论面孔,她绝对比平时街上能见到的老人们更加苍老。

&esp;&esp;这位女士年事虽高,却还能独自出门,从胶靴上的泥泞来看,应该还走了不少路。看来她的身体真是非常硬朗。

&esp;&esp;下午好,老人的声音相当洪亮,这边不是旅游的地方。你们要去哪啊?

&esp;&esp;贝洛回答:下午好。我们不去景区,是来找朋友的。

&esp;&esp;原来如此,老人皱起眉,怎么不和朋友去约在城市里见面?来这么偏僻的地方?

&esp;&esp;贝洛说:其实我是去金树海玩的,既然都到这附近了,就想顺便来见见朋友。

&esp;&esp;老人看着他的腿:你在金树海那种地方玩?

&esp;&esp;贝洛笑了笑,撑着扶手站了起来:您误会啦,我不是残疾人,只是膝盖有点小毛病。旅游的时候走了太多路,膝盖越来越痛,实在受不了了,这才在服务区租了轮椅。只是要多麻烦我这位朋友了,还要他推着我走。

&esp;&esp;他站起来之后,露出了轮椅靠背上的景区标志,确实是租来的轮椅。

&esp;&esp;老人眯着眼睛,点点头。

&esp;&esp;老人对远处的道路抬了抬下巴,说:如果你朋友是牧场的人,那这条路是对的,继续走就是了。我们这有四个牧场,互相之间都不远。

&esp;&esp;谢谢您,贝洛说,您家里也是牧场的吗?

&esp;&esp;是的。我在这好多年啦。

&esp;&esp;您是出来找牛的吧?我看你们的牛都到处散步。

&esp;&esp;是的,它们自己知道应该去哪,不过我们也得定期出来找找,看看情况。

&esp;&esp;贝洛望向草场方向:看来您找到啦,是那些牛吗?真可爱。

&esp;&esp;老人向草场看了看,摇摇头:我的牛没在这啊。

&esp;&esp;贝洛和老人又随便聊了几句,然后与她告别,继续走他们的路。

&esp;&esp;坐回轮椅上,贝洛很久没说话。

&esp;&esp;走出比较远的距离后,贝洛叫尤里回头看看。

&esp;&esp;尤里听话地回过头,除了树木、杂草和土路以外,什么也没看见。

&esp;&esp;什么也没有吗?贝洛问,你还能看见那位女士吗?

&esp;&esp;看不见,我们已经走很远了,尤里说,对了,刚才她是不是有点试探我们的意思?怕我们是坏人吗?

&esp;&esp;贝洛说:也许吧。她在试探我们,我也在试探她。

&esp;&esp;你试探什么了?

&esp;&esp;遇到她之前,你让我看远处的牛。那些牛什么样子?

&esp;&esp;尤里说:主要是棕色和黑色的,不太大,我不知道是什么品种。

书签 上一章 目录 下一页 书架