返回

夜空不在树篱外

报错
关灯
护眼
第321章
书签 上一章 目录 下一页 书架

</dt>

&esp;&esp;他根本不靠近卢卡的房间,只是默默地收拾另一个房间里的女装。

&esp;&esp;但是,外面传来了敲门声。

&esp;&esp;不是户门外的哈迪斯。敲门声是从卢卡的房间里传来的。

&esp;&esp;阿波罗先是僵硬了一下,然后他蹑手蹑脚穿过客厅,停在距离卢卡房门有一点距离的地方。

&esp;&esp;他没有出声,但门内的人还是听见了。

&esp;&esp;我能感觉到,是你,门后面,男子的声音说,我们又见面了。

&esp;&esp;--------------------

&esp;&esp;尤里买的糖的原型(??)是利口乐润喉糖系列,

&esp;&esp;尤里把当时见到的所有口味都买了,这段里贝洛吃的 闪点

&esp;&esp;123-闪点

&esp;&esp;是上次的声音。

&esp;&esp;疑似为另一位知晓者。

&esp;&esp;知晓者没有说名字,他说怎么称呼他都可以。

&esp;&esp;同时,虽然他和阿波罗说过很多句话,但他从来没有问过阿波罗的名字。

&esp;&esp;他应该是故意不问的。这样才符合交换原则,这是精灵概念中的礼貌。

&esp;&esp;和上次一样,声音还是十分温和,轻言细语:抱歉。我突然说话,吓到你了。

&esp;&esp;阿波罗不知道该不该出声回答。

&esp;&esp;如果回答了,万一被对方诱导着答应了什么事,可能会造成难以预料的后果;如果不回答,对方显然知道他就在这里,万一激怒对方怎么办

&esp;&esp;声音继续说:上次我奉还的东西,你们应该已经平安收到了。你还记得我吗?

&esp;&esp;阿波罗没吭声。

&esp;&esp;对方又说:今天,我是特意到这个精灵圈来的,因为在这里更可能遇见你。我有一些事想让你帮忙。

&esp;&esp;听到这话,阿波罗更慌了。

&esp;&esp;如果对方确实是知晓者,而且他明确知道你能听见他的话,你却一直不出声你的沉默可能会被曲解为默认、默许。

&esp;&esp;于是阿波决定出声,给出明确回答:我不能帮你。

&esp;&esp;哦声音轻柔地应了一声。

&esp;&esp;接着,他好像轻轻地笑了。

&esp;&esp;声音很近,只是隔着门,阿波罗应该没听错。

&esp;&esp;声音说:我能感觉到,你很紧张,其实你可以放松一点。这样吧你仔细听着从现在开始,除非我明确对你说出我们做交换或做交易等表达,否则,我的一切询问、一切表达,我对你说出的所有话语,都仅仅是普通交流,绝不含有任何交易意图。我不会强制你做任何事,也不要求你给出任何回报。这样可以吗?

&esp;&esp;即使如此,阿波罗也保持着戒备。

&esp;&esp;在不知底细的情况下,不能轻易答应精灵任何事。如果对方真是知晓者,就更要万分谨慎。

&esp;&esp;阿波罗没有说好的或可以,而是说:我听懂了。

&esp;&esp;对方重复了一遍刚才的请求:嗯,是这样的,我需要你帮一个小忙。无论你是否同意,先听我说说内容就好。

&esp;&esp;如果按照刚才说的,这句话就不属于交易,而是普通的请求。

&esp;&esp;阿波罗继续听着,没说行或不行。

&esp;&esp;声音说:是这样的。你不要进入精灵圈,也不要打开这扇木门,但是请你稍微靠近它,把手贴在木头上,告诉我,它的温度如何。

&esp;&esp;阿波罗既疑惑又惊讶。

&esp;&esp;摸一下门?就这个?为什么?

&esp;&esp;房间里到处都是防护用蘑菇圈。只要不开这扇门,不破坏防护,不接触异位面,只是摸一下门板的话其实是没什么问题的。

&esp;&esp;阿波罗缓缓伸出手

书签 上一章 目录 下一页 书架